Стремление совместить требования карьеры с обязанностями материнства – это история, знакомая семьям по всему миру. В Соединенных Штатах она часто выливается в бурные дискуссии о доступности ухода за детьми, адекватности политики родительских отпусков и сохраняющемся гендерном разрыве в оплате труда. По другую сторону Тихого океана, Китай сталкивается со своей версией этой проблемы, усугубляющейся его уникальным общественным устройством и быстро меняющимся экономическим ландшафтом. На этой сложной арене появляется новая концепция, которая быстро набирает обороты и вызывает общенациональные обсуждения: «妈妈岗» (māmā gǎng).
Дословно переводимые как «мама-должности», эти специально разработанные рабочие места предназначены для матерей. Обычно они ориентированы на женщин трудоспособного возраста, которые воспитывают детей до 12 лет. Определяющими характеристиками таких должностей являются гибкий график работы и адаптируемые модели управления, специально разработанные для того, чтобы помочь матерям совмещать профессиональную жизнь с обязанностями по уходу за детьми.1 Эта инициатива – не просто незаметная схема трудоустройства; она вызвала «горячую дискуссию» – «引发热议» (yǐnfā rèyì) – на китайских платформах социальных сетей, в кабинетах политиков и за семейными обеденными столами. Эти «мама-должности» появляются как потенциальный спасательный круг для матерей, стремящихся вернуться на рынок труда или найти более удобную работу, но в то же время они становятся центром ожесточенных дебатов, отражающих более глубокие и сложные вопросы о роли женщин, характере работы и будущем семьи в современном Китае.
Внезапное появление «мама-должностей» вызывает вопрос: почему именно сейчас? Эта статья подробно рассмотрит, что представляют собой эти должности, совокупность факторов, способствующих их появлению, кто от них выигрывает, какие серьезные опасения они вызывают, и, в конечном итоге, что это развивающееся явление раскрывает о тенденциях, формирующих современное китайское общество. Само существование и огромный объем дискуссий вокруг «мама-должностей» говорят о том, что Китай достиг критического момента. Это точка, где давние общественные ожидания от матерей, суровые реалии современной экономики и общие национальные демографические амбиции, такие как стремление увеличить рождаемость, пересекаются – а иногда и сталкиваются.
Феномен «мама-должностей» можно рассматривать как прямой ответ на хорошо задокументированные трудности, с которыми сталкиваются матери, стремясь сохранить карьеру, воспитывая маленьких детей.1 Хотя эта проблема не нова, ее нынешняя заметность и острота дискуссии указывают либо на усиление этих давлений, либо на вновь обретенную готовность общества противостоять им. Кроме того, Китай активно работает над созданием того, что он называет «обществом, благоприятным для деторождения» 3, что является стратегическим императивом, учитывая его демографические изменения. Следовательно, «мама-должности» рассматриваются некоторыми не просто как инициатива по трудоустройству, а как компонент более широкой национальной стратегии. Это повышает ставки в дебатах, делая дискуссии об их эффективности и справедливости еще более значимыми. Диалог вокруг «мама-должностей» таким образом предлагает ценное окно в то, как Китай пытается навигировать в сложном взаимодействии между продолжающимся экономическим развитием, предоставлением социального обеспечения и текущим переговорам между традиционными и современными гендерными ролями.
Происхождение «мама-должностей»: Почему они появляются сейчас?
Появление и быстрое распространение «мама-должностей» по всему Китаю объясняется не одной причиной, а скорее совокупностью потребностей и мотиваций со стороны самих матерей, работодателей и государственных органов. Понимание этих движущих сил является ключом к осмыслению текущей значимости данного феномена.
А. Перспектива матерей: Больше, чем просто зарплата
Для многих китайских матерей решение искать «мама-должности» выходит за рамки чисто финансовых мотиваций. Опрос, проведенный известной платформой по подбору персонала, показал, что поразительные 90% матерей-домохозяек пытались вернуться на рынок труда. Их основные причины были следующие: во-первых, «реализовать себя», а во-вторых, «не быть оторванными от общества». Потребность «облегчить экономическое бремя» заняла третье место.4 Эта иерархия мотиваций очень показательна. Аналогично, «Отчет об исследовании положения женщин на рабочем месте в Китае за 2023 год» выявил, что, хотя более 70% матерей имели опыт работы по уходу за домом и детьми на полную ставку, 17,1% стремились вернуться на работу ради самореализации, при этом несколько больший процент (более 20%) был обусловлен экономическим давлением.6
Многие женщины, которые уходят с работы, чтобы воспитывать детей, часто на три года или более, пока их ребенок не пойдет в детский сад или школу, говорят о чувстве социальной изоляции или страхе, что их профессиональные навыки атрофировались.2 Одна мать, Дунмэй, ярко выразила это чувство: «Некоторые люди завидуют жизни «матери на полную ставку», но на самом деле моя повседневная жизнь очень однообразна, а оторванность от общества также заставляет меня чувствовать нервозность и беспокойство. Даже попытки адаптироваться с помощью физических упражнений и чтения малоэффективны».7 Следовательно, когда эти матери стремятся вернуться на рынок труда, гибкость часто становится их первостепенной заботой, иногда перевешивающей зарплату или непосредственные перспективы карьерного роста.2 Они ищут способ внести свой вклад, наладить связи и развиваться, не жертвуя при этом возможностью заботиться о своих семьях.
Б. Перспектива работодателей: Новый кадровый резерв и социальная ответственность
С точки зрения бизнеса, «мама-должности» предлагают ряд преимуществ. В стране, которая в разное время и в разных секторах сталкивалась с нехваткой рабочей силы, эти должности могут помочь ослабить такое давление, особенно в обрабатывающей промышленности и сфере услуг.4 Матери часто воспринимаются работодателями как надежный и ценный кадровый резерв, характеризующийся такими чертами, как «тщательность, эффективность, устойчивость и стабильность».4
Помимо практических аспектов комплектования штата, предложение «мама-должностей» также может быть способом для компаний выполнять то, что все чаще понимается как корпоративная социальная ответственность (КСО). Это, в свою очередь, может улучшить их публичный имидж и привлечь другие таланты.3 Спектр отраслей, использующих эти роли, разнообразен, охватывая от производственных предприятий, собирающих аудиооборудование 8, до растущего сектора электронной коммерции, требующего представителей по обслуживанию клиентов и стримеров 1, а также распространяясь на бытовые услуги и пищевую промышленность.4 Участвуют даже транснациональные корпорации; например, KFC в Шэньчжэне, по сообщениям, начали предлагать «мама-должности» подходящим женщинам с маленькими детьми, внедряя системы гибкого графика.9
В. Инициатива правительства: Политика, стимулы и «общество, благоприятное для деторождения»
Значительным катализатором роста «мама-должностей» является активное поощрение и политическая поддержка со стороны различных уровней правительства в Китае. Как национальные, так и местные власти продвигают эти роли как средство поддержки работающих матерей.1 Провинция Гуандун, крупный экономический центр, была одной из первых, кто исследовал эту модель.1
Эта правительственная инициатива формализована через различные директивы и программы. Например, в 2022 году Государственный совет, наряду с 17 другими государственными ведомствами, издал руководящие принципы, направленные на улучшение и реализацию мер поддержки занятости женщин, с особым акцентом на содействие возвращению матерей на рынок труда после родов.3 Конкретные меры включают финансовые субсидии для работодателей, которые создают «мама-должности» – например, сообщается о 400 юанях (примерно 55 долларов США) на человека в месяц в городе Чжуншань 11 – а также налоговые льготы 12, финансируемые государством программы обучения навыкам 12 и создание официальных каталогов «мама-должностей» для связи соискателей с возможностями трудоустройства.10
В основе этих усилий лежит более широкая стратегическая цель: создание «生育友好型社会» (shēngyù yǒuhǎo xíng shèhuì), или «общества, благоприятного для деторождения». Эта цель тесно связана с усилиями Китая по решению проблем меняющейся демографической ситуации, включая опасения по поводу низкой рождаемости.3 «Мама-должности» таким образом рассматриваются политиками как часть большой головоломки, направленной на то, чтобы облегчить женщинам рождение детей без полного жертвования своей карьерой.
Сильное внутреннее желание самореализации и социальной связи среди матерей создает мощную, скрытую рабочую силу. Когда это сочетается с практическими потребностями работодателей в рабочей силе и стратегическими стимулами, предлагаемыми правительством, создается благоприятная почва для быстрого появления и широкого обсуждения «мама-должностей». Это совпадение интересов, хотя и не всегда идеально гармоничное, несомненно, ускорило развитие данного феномена.
Однако сама необходимость в таких специально выделенных «мама-должностях» также проливает свет на потенциальные недостатки основного рынка труда в Китае. Если бы традиционные рабочие места были изначально более гибкими или предлагали более надежные системы поддержки для работающих родителей, спрос на эти специализированные, а иногда и компромиссные, должности мог бы быть значительно менее острым. Всплеск «мама-должностей» можно, таким образом, интерпретировать как палку о двух концах: предлагая немедленное облегчение и возможности для некоторых, он может также непреднамеренно отвлечь внимание от более фундаментальной необходимости системных реформ на более широком рынке труда, чтобы сделать все рабочие места более приспособленными к реалиям семейной жизни.
На местах: Голоса и реалии «мама-должностей»
Хотя обсуждения политики и мотивации работодателей рисуют широкую картину, истинная мера «мама-должностей» заключается в опыте женщин, которые их занимают. Эти роли привели к целому спектру результатов: от подлинного расширения прав и возможностей до разочаровывающих ограничений.
А. Нарратив «Взаимной выгоды»: Истории успеха и расширения возможностей
Для многих «мама-должности» действительно стали позитивной силой. Жэнь Фанфан, мать-одиночка из Чэнду, ухаживающая за больным пожилым родителем, нашла спасение в удаленной «мама-должности» по обслуживанию клиентов, предложенной компанией электронной коммерции. Эта роль позволила ей зарабатывать, одновременно справляясь со значительными семейными обязанностями из дома.1 Ее история подчеркивает решающую гибкость, которую могут предложить эти должности, приспосабливаясь к разнообразным и сложным семейным ситуациям.
Аналогично, Дин Вэньтин использовала свой многолетний опыт в области управления персоналом, чтобы перейти на должность, где она теперь помогает другим матерям, стремящимся вернуться на рынок труда через гибкое трудоустройство. Она говорит о нахождении личной самореализации и устойчивого баланса между работой и личной жизнью, демонстрируя, что «мама-должности» могут в некоторых случаях использовать существующие профессиональные навыки.1 В Пекине госпожа Хоу поделилась своим удовлетворением после получения «мама-должности» с гибким графиком после девятилетнего перерыва в работе. Хотя доход был невысоким, возможность ухаживать за ребенком, будучи трудоустроенной, была первостепенной.3
Производственный сектор также знает истории успеха. Хуан Чуньхуа, 29-летняя работница фабрики в Чжуншане, собирает аудиооборудование на «мама-должности». Ее рабочие часы разработаны таким образом, чтобы соответствовать потребностям по уходу за ребенком, и она зарабатывает около 4000 юаней (примерно 550 долларов США) в месяц.8 В том же городе Чэнь Сяоцзин участвовала в учебной программе Женской федерации, чтобы освоить операции электронной коммерции. Теперь она продает цветы онлайн – предприятие, которое обеспечивает ее гибкостью, доходом и чувством общности с другими матерями-предпринимательницами.11 Эти примеры иллюстрируют потенциал «мама-должностей» открывать двери в новой экономике.
Разнообразие ролей расширяется, выходя за рамки традиционной фабричной работы и включая обслуживание клиентов, различные функции электронной коммерции и потенциально более квалифицированные должности, поскольку компании становятся более креативными в структурировании этих возможностей.1 Некоторые фирмы экспериментируют с «мама-сменами», которые позволяют выбирать часы работы, или «мобильными мама-должностями», которые облегчают работу из дома.4
Б. Суровые реалии: Когда «мама-должности» не оправдывают ожиданий
Несмотря на эти позитивные сообщения, значительное число матерей столкнулись с более сложной реальностью. Критика и негативный опыт изобилуют, часто остро выражаясь в социальных сетях. Один пользователь сети под ником «Тень» посетовал: «Я ищу «мама-должность» уже год, их до смешного мало, в основном это физический труд, и работодатели придирчивы».4 Этот комментарий подчеркивает дефицит желаемых должностей и часто ограниченный характер доступной работы.
Другой пользователь, «星辰—0108» (Xingchen-0108), нарисовал мрачную картину низких зарплат и неподходящих видов работы: «Зарплаты на «мама-должностях» до смешного низкие, должности часто представляют собой временную фабричную работу. Выпускницы чувствуют себя не на своем месте, их уверенность и самооценка подрываются».4 Это подчеркивает критическое несоответствие для женщин с высшим образованием. Настроение низкой оплаты труда и нестабильности было поддержано пользователем «小布丁撞奶茶» (Xiao Buding Zhuang Naicha), которая поделилась: «Я зарабатываю 2000 юаней (примерно 275 долларов США) в месяц в «Баома классе» (мамина смена), просто чтобы пополнить семейный бюджет. Надеюсь, правительство сможет организовать для нас страховку».4 Ее комментарий прямо указывает на желание получить лучшую компенсацию и необходимые льготы, такие как социальное страхование.
Дилемма для образованных матерей особенно остра. Сун Минь, имеющая степень магистра и предыдущий управленческий опыт, обнаружила, что ее варианты «мама-должностей» ограничены и часто низкооплачиваемы. Хотя «мама-должность», которую она в итоге заняла, предлагала удобный график с 9 утра до 4 вечера, позволяющий ей справляться с семейными обязанностями, доход был скромным. Она заметила, что многие такие должности сосредоточены в трудоемких производственных секторах, которые менее подходят для высокообразованных женщин, чьи роли обычно связаны с созданием большей стратегической ценности. Для компаний выделение специализированных, гибких «мама-должностей» для таких более ценных ролей может показаться нереалистичным.2
Повторяющаяся тема в этой критике – отсутствие возможностей карьерного роста и развития, связанных со многими «мама-должностями».2 Более того, эти должности часто являются временными, контрактными или неполными, что приводит к нестабильности занятости и, что крайне важно, к недостаточному охвату социальным обеспечением и другими льготами.1
Существует ощутимое противоречие между стремлением к «самореализации» и «социальной связи», которое движет многими матерями в поисках этих ролей 4, и часто обыденной реальностью доступных рабочих мест. Многие «мама-должности» сосредоточены в низкоквалифицированных, низкооплачиваемых секторах, предлагающих мало возможностей для карьерного роста.2 Это создает напряжение: должности предоставляют
возможность работать, но не обязательно удовлетворяющую или развивающую для всех, особенно для женщин, которые построили карьеру до рождения детей. Если «мама-должности» преимущественно направляют женщин на низкоуровневые работы, они рискуют создать двухуровневую систему для работающих матерей. Это может непреднамеренно обесценить труд матерей и расширить разрыв между теми, кто умудряется сохранить основные карьерные траектории, и теми, кто выбирает, или фактически вынужден соглашаться на эти более нестабильные роли.
Готовность некоторых матерей, даже тех, кто имеет значительное образование и опыт, как Сун Минь 2, принимать не самые идеальные «мама-должности», говорит о многом. Это подчеркивает серьезность «штрафа за материнство» на более широком китайском рынке труда и глубокий дефицит по-настоящему гибких, карьерно-ориентированных вариантов, которые также учитывают семейные обязанности. В этом контексте «мама-должности» иногда могут восприниматься не как идеальный выбор, а скорее как «меньшее из двух зол», компромисс, рожденный системными барьерами на более широком рынке труда.
«Мамин путь» с китайской спецификой? Опасения и критика
Появление «мама-должностей» в Китае неизбежно вызывает сравнения с концепцией «Маминого пути» (Mommy Track), знакомой в западном дискурсе – термином, несущим в себе свои собственные сложные и часто критические коннотации. Понимание этих параллелей и расхождений имеет решающее значение для оценки потенциального долгосрочного воздействия «мама-должностей».
А. Объяснение «Маминого пути» для американской аудитории
Термин «Мамин путь» получил широкую известность в Соединенных Штатах после статьи Фелис Н. Шварц в New York Times 1988 года, хотя концепция получила дальнейшее распространение и обсуждалась. Он описывал карьерный путь, якобы предназначенный для матерей, предлагающий большую гибкость и сокращенный рабочий день для учета семейных обязанностей. Однако этот путь часто имел значительную цену: более медленный карьерный рост, более низкая оплата труда и уменьшение возможностей для высококлассных заданий или руководящих должностей.14 Критики утверждали, что «Мамин путь» был не столько о том, что женщины «отказываются» от требовательных карьер, сколько о том, что их «выталкивают» негибкие структуры рабочего места, недостаточная государственная поддержка работающих семей и присущие предвзятости.16 Экономические последствия также были очевидны: исследования показывали, что время, проведенное на таких путях, могло привести к постоянным потерям в пожизненных доходах.14
Б. Являются ли «мама-должности» китайской версией? Параллели и расхождения
На первый взгляд, «мама-должности» в Китае демонстрируют поразительные параллели с западным «Маминым путем». Основное предложение гибкого графика работы является общей чертой, как и потенциал карьерного застоя и более низкого вознаграждения, о которых сообщают многие матери на этих должностях.2 Опасения, высказываемые в Китае, перекликаются со многими критическими замечаниями, высказанными в адрес «Маминого пути» десятилетия назад в США.
Основным опасением является ограниченный карьерный рост. Многие «мама-должности» воспринимаются как тупиковые, не имеющие четких путей для продвижения или возможностей для существенного развития навыков.2 Это может заставить матерей чувствовать себя запертыми в ролях, которые не полностью используют их потенциал.
Более того, само название – «мама-должность» – и его явная ориентация на женщин рискуют укрепить традиционные гендерные стереотипы. Это подразумевает, что уход за детьми является в основном, если не исключительно, обязанностью матери. Это настроение было уловлено острым вопросом, заданным в социальных сетях: «Почему только «妈妈岗» (мама-должности), а не «爸爸岗» (папа-должности)?».11 Это опасение было значительной темой во время общественных консультаций, проводимых правительством провинции Гуандун относительно политики «мама-должностей», при этом многочисленные предложения утверждали, что сам термин является дискриминационным и увековечивает устаревшие гендерные роли.17
Существует также ощутимый страх, что распространение «мама-должностей» может непреднамеренно привести к усилению дискриминации в отношении всех женщин детородного возраста. Некоторые опасаются, что работодатели могут начать рассматривать молодых женщин как потенциальных кандидатов на эти менее требовательные, низкооплачиваемые и менее надежные должности, вместо того чтобы инвестировать в их долгосрочное карьерное развитие на основных рабочих местах.3
В. Трудовые права и нестабильная занятость
Значительная группа опасений связана с трудовыми правами и нестабильным характером многих «мама-должностей». Поскольку многие из этих должностей являются контрактными, временными или частью гиг-экономики, матери часто оказываются с неадекватной защитой.1
Распространенной проблемой является отсутствие всеобъемлющего социального страхования, которое в Китае обычно включает пенсии, медицинское страхование, страхование по безработице, страхование от производственных травм и страхование по беременности и родам. Матери на «мама-должностях», особенно те, кто работает по менее формальным договоренностям, могут не получать этих важнейших льгот или получать лишь минимальное покрытие.1 Это делает их уязвимыми в плане долгосрочной финансовой безопасности и здравоохранения.
Гарантии занятости – еще одна серьезная проблема. Временный или гибкий характер этих ролей может означать меньшую стабильность и постоянную озабоченность будущим трудоустройством. Более того, гибкий и часто удаленный характер некоторых «мама-должностей» может затруднить эффективный мониторинг условий труда и обеспечение трудовых прав трудовыми органами.4 Поступали сообщения о том, что компании не подписывают официальные трудовые договоры, особенно с домашними стримерами или другими работниками гиг-экономики, или предлагают только базовое страхование от несчастных случаев вместо всеобъемлющего социального обеспечения.3 Проблема явно признается в некоторых официальных анализах, где говорится, что поскольку «мама-должности» часто основаны на контрактах или являются временными, «законные права и интересы группы матерей трудно полностью защитить, что в некоторой степени снижает привлекательность «мама-должностей»».1
Исторический опыт с «Маминым путем» в Соединенных Штатах служит важным прецедентом и потенциальным предостережением для Китая. Если вопросы карьерного развития, равенства оплаты труда, укрепления гендерных обязанностей и надежной защиты трудовых прав не будут активно и всесторонне решаться в рамках «мама-должностей», Китай рискует повторить долгосрочные недостатки и неравенства, наблюдаемые в западных условиях.14 Без тщательной разработки, регулирования и приверженности подлинным возможностям продвижения по службе, «мама-должности» могли бы непреднамеренно институционализировать форму вторичного статуса занятости для значительной части женской рабочей силы.
Продолжающиеся дебаты о «мама-должностях» против «папа-должностей» или гендерно-нейтральных «родительских должностях» 11 раскрывают более глубокое общественное напряжение. Являются ли эти инициативы прагматичным, хотя и несовершенным, решением существующего гендерного дисбаланса в обязанностях по уходу за детьми? Или они рискуют увековечить этот самый дисбаланс, институционализируя его в рамках структуры занятости? В настоящее время женщины в Китае несут непропорционально большую долю бремени по уходу за детьми и ведению домашнего хозяйства.11 «Мама-должности» призваны помочь женщинам справиться с этой существующей реальностью.1 Однако критики утверждают, что этот акцент на «мама» укрепляет общественное ожидание, что уход за детьми – это женская работа. Они выступают за гендерно-нейтральные термины и политики, которые активно поощряют отцов разделять эти обязанности.11 Это подчеркивает фундаментальный конфликт: цель состоит в том, чтобы устранить непосредственные симптомы (потребность матерей в гибком графике работы) или решить первопричину (неравное распределение семейных обязанностей)? Конечный успех или неудача «мама-должностей» как справедливого и расширяющего возможности решения, вероятно, будет зависеть от того, будут ли они развиваться, чтобы оспаривать, а не просто приспосабливаться к этим глубоко укоренившимся традиционным гендерным нормам.
Более широкая картина: Материнство, работа и общество в Китае XXI века
Появление «мама-должностей» происходит не в вакууме. Оно глубоко укоренено в более широком социально-экономическом контексте, характеризующемся значительным давлением на работающих матерей, высокой стоимостью воспитания детей и устойчивыми общественными ожиданиями относительно гендерных ролей.
А. «Штраф за материнство» на китайском рабочем месте
Концепция «штрафа за материнство» – системных недостатков, с которыми сталкиваются женщины на рабочем месте после рождения детей, – является суровой реальностью в Китае. Рождение ребенка часто вызывает значительный спад в карьере женщин. Отчет McKinsey подчеркнул, что китайские женщины испытывают среднее снижение заработной платы примерно на 7% после рождения первого ребенка, и это воздействие усиливается с рождением последующих детей.18 Этот финансовый штраф усугубляется перерывами в карьере и упущенными возможностями. Опрос, проведенный Хуачжунским университетом науки и технологий в 2021 году, показал, что уровень занятости матерей первенцев снизился примерно на 6,6% по сравнению с их статусом до родов, при дальнейшем снижении на 9,3% для матерей двух и более детей.11
Дискриминация, как явная, так и скрытая, также является повсеместной проблемой. «Отчет об исследовании положения женщин на рабочем месте в Китае за 2023 год» показал, что более 60% женщин сообщили, что их спрашивали о семейном положении и статусе деторождения во время собеседований. Более того, почти 60% женщин связывали гендерное неравенство на рабочем месте в основном с проблемами, связанными с деторождением.6 Эти статистические данные рисуют картину рынка труда, где материнство часто рассматривается как обуза, а не как естественный этап жизни, что приводит к застою в карьере и уменьшению перспектив для многих талантливых женщин.
Б. Сокрушительная тяжесть расходов на воспитание детей
Важно осознать огромное финансовое бремя воспитания детей в современном городском Китае, что значительно влияет на решения о планировании семьи и выбор женщин относительно работы. Отчет 2022 года, использующий данные 2019 года, оценил, что средняя стоимость воспитания ребенка от рождения до 18 лет в Китае составляла 485 000 юаней (приблизительно 67 000 долларов США по текущему обменному курсу). Для детей в городских районах эта цифра возросла до 630 000 юаней (около 87 000 долларов США).20 В крупных мегаполисах, таких как Пекин и Шанхай, расходы еще более астрономичны, по сообщениям, приближаясь или превышая 1 миллион юаней (примерно 138 000 долларов США) на ребенка.20 Если учесть расходы до окончания университета, средний национальный показатель поднимается до 627 000 юаней (около 86 500 долларов США).20
Это огромное экономическое давление является доминирующим фактором, по которому многие пары колеблются заводить больше детей или даже одного ребенка. Действительно, отчет Zhaolian Recruitment показал, что 62,2% женщин назвали тяжелое экономическое бремя воспитания детей основной причиной нежелания иметь детей или больше детей.6 Это финансовое напряжение напрямую влияет на решения женщин относительно занятости, поскольку семьи часто нуждаются в двойном доходе, но стоимость и логистические трудности ухода за детьми могут сделать полноценную работу невозможной для матерей без значительной поддержки.
В. Общественные ожидания и «двойная смена»
Экономические и рабочие проблемы усугубляются глубоко укоренившимися общественными ожиданиями, которые возлагают основную ответственность за уход за детьми и ведение домашнего хозяйства непосредственно на плечи женщин, даже когда они работают вне дома. Это приводит к хорошо задокументированной «двойной смене». Данные показывают, что китаянки тратят значительно больше времени на неоплачиваемый домашний труд и уход за детьми, чем мужчины – примерно в 2,4 раза больше, согласно одному из отчетов McKinsey.18 Это неравное распределение домашнего труда добавляет огромный слой давления и истощения в жизнь женщин.
Проблема поиска доступного, доступного и надежного ухода за детьми еще больше усложняет ситуацию. Многие семьи обращаются за помощью к бабушкам и дедушкам, что является практикой, известной как «隔代育儿» (gédài yù’ér), или межпоколенческое воспитание. Хотя это может обеспечить существенную поддержку, это также сопряжено со своими собственными потенциальными проблемами, включая расхождения в философии воспитания, физическую нагрузку на пожилых опекунов, а иногда и эмоциональное истощение, связанное с тем, что бабушкам и дедушкам приходится переезжать или откладывать свои пенсионные планы ради ухода за внуками.21
Эти взаимосвязанные давления – карьерные «штрафы», связанные с материнством, огромные затраты на воспитание детей и общественное ожидание того, что женщины будут справляться с требовательной «двойной сменой» – создают идеальный шторм для многих китаянок. «Мама-должности» появились в этой бурной среде как один потенциальный, хотя и несовершенный, механизм преодоления. Они представляют собой попытку найти золотую середину, способ поддерживать некоторую связь с рынком труда и зарабатывать, при этом выполняя обширные обязанности по уходу, которые в значительной степени возложены на них. Однако очевидно, что для решения многогранных проблем, с которыми сталкиваются работающие матери в Китае, потребуется гораздо больше, чем создание гибких, но потенциально ограничивающих, категорий рабочих мест. Это требует решения более глубоких, системных проблем, включая дискриминацию на рабочем месте, неравное распределение домашнего труда, доступность и приемлемость качественного ухода за детьми, а также культурный сдвиг в сторону более совместной ответственности за воспитание детей. «Мама-должности» могут облегчить некоторые непосредственные симптомы для некоторых женщин, но они вряд ли смогут сами по себе устранить глубинные причины.
На пути в будущее: Могут ли «мама-должности» стать подлинным решением, выгодным для всех?
Траектория развития «мама-должностей» в Китае все еще формируется. Станут ли они по-настоящему полезным и справедливым решением для работающих матерей или закрепятся в новой форме гендерной сегментации труда, зависит от множества факторов, включая государственную политику, практику работодателей и изменения в общественных нормах.
А. Правительство и политика: Путь вперед
Отрадно отметить, что есть признаки того, что государственные органы осведомлены о первоначальной критике и пытаются усовершенствовать модель «мама-должностей». Процесс общественных консультаций, проведенный провинцией Гуандун по своим «Мнениям по реализации мер по содействию занятости женщин путем продвижения модели занятости «Мама Ган»», является ярким примером.17 Обратная связь, полученная в ходе этих консультаций, которая включала опасения по поводу гендерной предвзятости и призывы к улучшению трудовых прав, а также опубликованные ответы правительства, указывают на активные усилия по разработке более надежных и справедливых политических рамок.
Более конкретные шаги — это детальные документы, появляющиеся на местном уровне. Например, город Вэйхай в провинции Шаньдун ввел «Десять мер» по продвижению «мама-должностей». Эти меры включают стандартизацию категоризации таких должностей, активное увеличение их развития, предоставление финансовых субсидий как работодателям, так и работникам, предложение целевых программ обучения навыкам и, что крайне важно, усиление защиты трудовых прав женщин на этих должностях.12 Провинция Хубэй также запустила аналогичные инициативы, подчеркивая создание разнообразных типов «мама-должностей», включая те, что в новых секторах экономики, таких как электронная коммерция и прямые трансляции, а также создание официальных каталогов участвующих работодателей.10
Эксперты в области экономики труда и права также вносят свой вклад в политический дискурс. Профессор Шэнь Цзяньфэн из Центрального университета финансов и экономики предполагает, что совершенствование законодательства, касающегося неполной занятости, необходимо для усиления защиты работников в этих часто гибких схемах.3 Другие подчеркивают, что государству необходимо оказывать более всестороннюю поддержку, помимо простого поощрения предприятий к несению социальной ответственности. Это включает инвестиции в образование и обучение, улучшение услуг по трудоустройству, оптимизацию государственных услуг в сфере труда и социального обеспечения, а также предложение налоговых льгот или снижение отчислений на социальное страхование для компаний, которые нанимают женщин в детородный период.3
Возможно, одно из самых трансформационных предложений исходит от профессора Фаня Вэя из Столичного университета экономики и бизнеса. Он утверждает, что основная причина трудностей, с которыми сталкиваются женщины при возвращении на рынок труда после родов, заключается в общественном распределении расходов и обязанностей по уходу за детьми. Он предлагает фундаментальный сдвиг в концептуализации и разработке родительского отпуска, выступая за «дегендеризацию» отпуска, связанного с рождением детей. Вместо традиционных систем декретного отпуска, которые возлагают основную нагрузку на женщин, он предлагает постепенно переходить к системе родительского отпуска, которая как требует, так и поощряет мужчин брать значительную часть отпуска. Это, по его мнению, поможет уменьшить непропорциональное влияние родов на женскую занятость.3 Этот итеративный процесс разработки политики, реагирующий на общественную обратную связь и мнения экспертов, предлагает позитивный знак того, что «мама-должности» могут развиваться за пределы своих первоначальных, иногда проблематичных, итераций.
Б. Расширение сферы: От низкоквалифицированных к высокоценным?
Значительной проблемой для модели «мама-должностей» является выход за пределы ее текущей концентрации в преимущественно трудоемких, низкоквалифицированных ролях.2 Чтобы эти должности по-настоящему расширяли возможности для более широкого круга женщин, включая тех, кто имеет высшее образование и значительный профессиональный опыт, необходимы согласованные усилия по созданию возможностей, предлагающих интеллектуальное стимулирование и карьерный рост.
Новая экономика действительно предлагает некоторый потенциал. Роли в операциях электронной коммерции, прямых трансляциях, цифровом маркетинге и создании контента часто могут выполняться гибко или удаленно.1 В сочетании с соответствующим обучением и системами поддержки эти области могли бы предоставить более полноценные возможности «мама-должностей». Однако это требует от компаний большей инновационности и целенаправленности в разработке гибких ролей, которые направлены не только на учет рабочего времени, но и на предоставление значимой работы и путей для продвижения.
В. Роль социального диалога и меняющихся норм
Будущее «мама-должностей» также неразрывно связано с более широкими социальными диалогами и развивающимися культурными нормами. Сам факт того, что задаются вопросы вроде «Почему нет «папа-должностей»?» 11, указывает на растущее осознание и, для некоторых, недовольство традиционными гендерными ролями. Продолжение публичных дискуссий жизненно важно для формирования восприятия, влияния на политику и привлечения работодателей к ответственности.
В конечном итоге, чтобы «мама-должности» способствовали подлинному гендерному равенству, необходим более глубокий общественный сдвиг, который оспаривает традиционное возложение обязанностей по уходу за детьми и домашнему хозяйству в основном на женщин. Рекомендация экспертов «дегендеризовать» уход за детьми посредством таких политик, как совместный родительский отпуск 3, является, возможно, наиболее критическим императивом в этом отношении. Если «мама-должности» останутся сосредоточенными исключительно на матерях, без соответствующего общественного и политического толчка к более активному участию отцов в уходе за детьми, они, вероятно, не смогут достичь по-настоящему справедливого результата. Успех инициатив, разработанных для поддержки работающих матерей, может, как ни парадоксально, сильно зависеть от более широких общественных сдвигов в сторону совместного воспитания детей, активно поощряемых и стимулируемых государственной политикой.
Подробные политические документы и общественные консультации свидетельствуют о том, что власти не глухи к критике и пытаются создать более устойчивую и справедливую систему. Однако путь от политических заявлений до реального воплощения на местах часто долог и сложен. Настоящая проверка будет заключаться в реализации и обеспечении соблюдения этих улучшенных стандартов, а также в готовности всех заинтересованных сторон – правительства, работодателей и семей – принять более справедливое распределение труда и обязанностей по уходу.
Заключение: Комплексное решение для сложной реальности – Развивающаяся история
Появление «妈妈岗» (мама-должностей) в Китае – это многогранный феномен, общественный ответ на постоянную проблему, с которой сталкиваются матери, стремящиеся совместить профессиональные амбиции с семейными обязанностями. Как показало это исследование, эти специально разработанные роли представляют собой двойственность: они предлагают ощутимые преимущества, такие как гибкость, источник дохода и столь необходимую связь с внешним миром для женщин, которые в противном случае могли бы быть изолированы дома.1 Однако они одновременно несут значительные риски, включая потенциал карьерного застоя, попадания в нестабильную и низкооплачиваемую работу, а также непреднамеренное укрепление традиционных гендерных стереотипов, возлагающих основное бремя по уходу за детьми на женщин.2
Очевидно, что «мама-должности» не являются панацеей. Они не могут в изоляции решить глубоко укоренившиеся системные проблемы, которые способствуют «штрафу за материнство» или неравному разделению труда в китайских домохозяйствах. Однако полностью отвергать их означало бы игнорировать подлинное облегчение и возможности, которые они предоставили некоторым женщинам. Возможно, что еще важнее, их распространение и интенсивные публичные и политические дебаты вокруг них означают ключевое общественное признание насущной проблемы. Тот факт, что эта проблема открыто обсуждается и что политика активно разрабатывается и совершенствуется, сам по себе является значительным шагом.12
История «мама-должностей» во многом является развивающейся. Их конечное воздействие – станут ли они временным мостом для матерей или превратятся в постоянный, потенциально вторичный, уровень на рынке труда – будет зависеть от постоянных усилий и адаптации. Чтобы эти роли стали по-настоящему взаимовыгодными, необходимо соблюдение нескольких условий. Усиление правовой защиты работников с гибким графиком является первостепенным, в сочетании со строгим соблюдением этих мер защиты. Работодатели должны продемонстрировать подлинную приверженность предложению качественных «мама-должностей», которые предусматривают не только гибкий график работы, но и справедливую заработную плату, льготы и возможности для развития навыков и продвижения по службе. Постоянная и адаптируемая государственная поддержка, включая финансовые стимулы, программы обучения и продвижение передового опыта, также будет иметь решающее значение.
Однако, возможно, самым критическим фактором станет более широкий общественный сдвиг в сторону более справедливого распределения семейных обязанностей. Инициативы, подобные «мама-должностям», могут принести лишь ограниченные результаты, если в основе по-прежнему лежит предположение, что уход за детьми – это «женская работа». Призывы к «папа-должностям» и, что более фундаментально, к таким политикам, как расширенный и стимулированный родительский отпуск для отцов 3, указывают на более целостный и в конечном итоге более эффективный подход.
Феномен «мама-должностей» в Китае предлагает увлекательное тематическое исследование. Он иллюстрирует, как другое общество, со своим уникальным культурным и экономическим контекстом, пытается разработать решения проблемы, которая находит отклик во всем мире. Вызовы, дебаты и инновации, возникающие из опыта Китая с «мама-должностями», предоставляют ценные идеи и потенциальные параллели, которые вполне могут отражать опыт и дискуссии в других странах. Это больше, чем просто тенденция в занятости; это микрокосм более широких, продолжающихся усилий Китая по навигации в сложном ландшафте экономического роста, социальной гармонии и меняющихся устремлений его отдельных граждан в 21 веке. Путь еще далек от завершения, и миру есть чему поучиться, наблюдая за его развитием.
«Мама-должности» в Китае: Обзор
Характеристика | Описание | Источники |
Целевая аудитория | Матери, несущие ответственность за уход за детьми, обычно до 12 лет. | 1 |
Основная цель | Предоставление гибких вариантов трудоустройства, позволяющих матерям совмещать работу и обязанности по уходу за детьми. | 1 |
Ключевые мотивации матерей (по порядку) | 1. Самореализация, 2. Избежать социальной изоляции, 3. Облегчить экономическое бремя. | 4 |
Распространенные типы работы | Производство (напр., сборка), обслуживание клиентов, электронная коммерция (операции, прямые трансляции), бытовые услуги, пищевая промышленность, некоторые офисные. | 1 |
Основные упомянутые преимущества | Гибкий график работы, возможность ухаживать за детьми и управлять семейными потребностями, дополнительный доход, социальные связи, чувство цели. | 1 |
Распространенная критика/Опасения | Низкая оплата, ограниченный или отсутствие карьерного роста, отсутствие всеобъемлющего социального страхования/льгот, нестабильность занятости, часто временный/контрактный характер, потенциал для укрепления гендерных стереотипов, может не подходить высокообразованным женщинам. | 2 |
Роль правительства | Продвижение политики и руководство, финансовые субсидии для работодателей/работников, предоставление программ обучения навыкам, усилия по стандартизации и регулированию должностей, создание платформ для подбора работы. | 3 |
Источники
- 兼顾工作和育儿——“妈妈岗”,妈妈喜欢- 新华网客户端, дата доступа 11 июня 2025 года, https://app.xinhuanet.com/news/article.html?articleId=3611e921e90c7d52c30d33adcdc62141
- “妈妈岗”来了,她们的就业焦虑缓解了吗?-新华网, дата доступа 11 июня 2025 года, http://www.news.cn/fortune/20240506/2fc35d6c0c7149cdaf7d56da319bccbb/c.html
- 多地企业设置“妈妈岗” 专家建议完善立法给予生育再就业妇女更多支持 …, дата доступа 11 июня 2025 года, http://www.news.cn/fortune/20250312/3f7a14fd8e634a56b62e4046484e51a8/c.html
- “妈妈岗”,让妇女就业更温暖_ 民生资讯_福建省人民政府门户网站, дата доступа 11 июня 2025 года, https://www.fujian.gov.cn/xwdt/mszx/202405/t20240513_6447526.htm
- “全职妈妈再就业”调研:九成受访者试图重返职场, дата доступа 11 июня 2025 года, https://news.cctv.com/2023/05/12/ARTIzb3vdDFm4SntgYEWlGGt230512.shtml
- 2023中国女性职场现状调查报告 — 北京源众妇女儿童权益保护信息平台, дата доступа 11 июня 2025 года, https://bjyuanzhong.godar.cn/info_view/216/
- 加入“妈妈岗” 上班接娃两不误, дата доступа 11 июня 2025 года, https://news.dayoo.com/guangzhou/202403/10/139995_54640602.htm
- “妈妈岗”为开拓灵活用工新形式打开了思路 — 奥一网, дата доступа 11 июня 2025 года, https://m.mp.oeeee.com/a/BAAFRD000020220811711870.html
- 百胜中国荣获“中国杰出雇主2024”背后- 中国日报网, дата доступа 11 июня 2025 года, https://caijing.chinadaily.com.cn/a/202401/22/WS65addd89a310af3247ffcc99.html
- 湖北推行“妈妈岗” 支持育儿妇女弹性工作-中新网 — 中国新闻网, дата доступа 11 июня 2025 года, https://www.chinanews.com/sh/2025/06-04/10426767.shtml
- 妈妈要上班! — 中山市人力资源和社会保障局政务网站, дата доступа 11 июня 2025 года, http://hrss.zs.gov.cn/rsdt/content/post_2251787.html
- 关于印发《关于推行“妈妈岗”就业模式的十条措施》的通知 — 威海市人民政府, дата доступа 11 июня 2025 года, https://www.weihai.gov.cn:8443/module/download/downfile.jsp?filename=95553b208af7453e8fd323c1acecfc75.pdf&classid=0&showname=%E5%A8%81%E4%BA%BA%E7%A4%BE%E5%AD%97%E3%80%942025%E3%80%956%E5%8F%B7%E2%80%94%E2%80%94%E5%85%B3%E4%BA%8E%E5%8D%B0%E5%8F%91%E3%80%8A%E5%85%B3%E4%BA%8E%E6%8E%A8%E8%A1%8C%E2%80%9C%E5%A6%88%E5%A6%88%E5%B2%97%E2%80%9D%E5%B0%B1%E4%B8%9A%E6%A8%A1%E5%BC%8F%E7%9A%84%E5%8D%81%E6%9D%A1%E6%8E%AA%E6%96%BD%E3%80%8B%E7%9A%84%E9%80%9A%E7%9F%A5.pdf
- 首次开展“妈妈岗”招聘提供岗位300余个2025-03-12 — 北华大学招生就业信息网, дата доступа 11 июня 2025 года, https://www.bhjyw.com/sndetail.jspx?id=112975
- “Mommy Track” on Steroids: How the Pandemic is Further Derailing …, дата доступа 11 июня 2025 года, https://jle.aals.org/cgi/viewcontent.cgi?article=1698&context=home
- «Mommy Track» on Steroids: How the Pandemic is Further Derailing «Moms of Law» — UNM Digital Repository, дата доступа 11 июня 2025 года, https://digitalrepository.unm.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1915&context=law_facultyscholarship
- The Opt-Out Revolution Revisited | The American Prospect, дата доступа 11 июня 2025 года, http://cpi.stanford.edu/_media/pdf/journalism/2.19.07%20The%20Opt-Out.htm
- 关于公开征求对《关于推行“妈妈岗”就业模式促进妇女就业的实施意见 …, дата доступа 11 июня 2025 года, http://hrss.gd.gov.cn/hdjlpt/yjzj/answer/27714
- 麦肯锡专题报告∣新时代的半边天:中国职场性别平等现状与展望, дата доступа 11 июня 2025 года, https://www.mckinsey.com.cn/wp-content/uploads/2023/08/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%81%8C%E5%9C%BA%E6%80%A7%E5%88%AB%E5%B9%B3%E7%AD%89%E7%8E%B0%E7%8A%B6%E4%B8%8E%E5%B1%95%E9%99%85%E7%99%BD%E7%9A%AE%E4%B9%A6.pdf
- 麦肯锡专题报告∣新时代的半边天:中国职场性别平等现状与展望, дата доступа 11 июня 2025 года, https://www.mckinsey.com.cn/%E9%BA%A6%E8%82%AF%E9%94%A1%E4%B8%93%E9%A2%98%E6%8A%A5%E5%91%8A%E2%88%A3%E6%96%B0%E6%97%B6%E4%BB%A3%E7%9A%84%E5%8D%8A%E8%BE%B9%E5%A4%A9%EF%BC%9A%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%81%8C%E5%9C%BA%E6%80%A7%E5%88%AB/
- 中国生育成本报告2022版 — 江苏省医学会, дата доступа 11 июня 2025 года, https://www.jsma.net.cn/cn/zwh/content.aspx?oid=61639&committeeId=1256
- “育儿帮扶者”还是“矛盾导火索”?隔代抚育之痛如何解 — 中国新闻网, дата доступа 11 июня 2025 года, https://www.chinanews.com/sh/2021/10-10/9582793.shtml
评论