“`html

「人民元をドルみたいに使える場所」。ネパールの観光地、カトマンズやポカラの賑やかなカフェで、そんな言葉がひそかに囁かれているのを聞くかもしれません。これは、ヒマラヤの雄大な景色や精神的な癒しを求めてやってくる欧米の観光客とは異なり、もっと現実的な目的、つまり「手頃な価格のトレーニングコース」を求めてこの国に押し寄せる、若い中国人たちの間で広まっている感情です。鳳凰網の記事によれば、この現象はますます注目を集めています。

グローバルなトレンドが逆方向に流れるのを見慣れているアメリカ人、つまり発展途上国の学生が欧米で教育機会を求めるのが常であるという認識を持っている人にとって、この新しい現象は、ある帰国者が的確に表現したように「ポストモダン」に感じられるかもしれません。世界第2位の経済大国の国民が、国連が指定する「後発開発途上国」の一つに教育を求めて向かうというのは、従来の物語を覆すものであり、それがまさに今、ネパールで起こっているのです。

これは典型的なギャップイヤーのバックパッカーではありません。多くの場合、中国の競争の激しい都市部の出身で、本国の激しいプレッシャーから逃れ、同時に自己啓発やキャリアアップに投資しようとしている、意欲的な、多くが高学歴のミレニアル世代やZ世代の中国人たちなのです。彼らは、質の高い英語、音楽、芸術、そして様々な職業訓練コースが、本国では考えられないほどの低価格で提供されていることに魅力を感じています。

陳曦(チェン・シー)さんという25歳の女性を例にとってみましょう。彼女はポカラで、どんな節約志向の旅行者もうらやむような日々を送っていました。穏やかなヴィラ地区で、小鳥のさえずりで目を覚まし、静かなフェワ湖まで歩いてすぐという場所に、月わずか140米ドル相当の家賃でワンルームのアパートを借りていました。晴れた日には、窓から雪を頂いたヒマラヤ山脈を垣間見ることもできました。ゆっくりと手作りのランチを楽しんだ後、午後は地元のカフェで製パン技術の習得に没頭しました。これは一時的な観光アクティビティではなく、陳曦さんは4時間にも及ぶ集中的な製パンコースを受講していたのです。驚くべきことに、1ヶ月間のプログラム全体の費用は約180米ドルでした。北京では、同様の20日間のコースを受講するには、約1,200米ドルが必要になります。

陳曦さんは努力を惜しまない人物です。以前は、中国のハイテクハブである深センにある大手インターネット企業2社で働いていました。最近のレイオフの後、彼女は人生の方向転換を決意し、2025年1月にネパールにたどり着きました。彼女は新たな章を意欲的に受け入れ、ネパールの首都カトマンズで最初の2ヶ月間を過ごし、3つの異なる学校で英語の勉強に没頭し、コーヒーの淹れ方講座まで受講しました。クラスメートは主にネパール人で、彼女の経験は教室にとどまりませんでした。彼女は心からの友情を育み、食事を共にし、街を探索し、彼らの家族を訪ね、活気に満ちたネパールの結婚式にも参加しました。

この没入型の経験は、中国での以前の生活とはかけ離れたものでした。ネパールの国民一人当たりのGDPは約1,400米ドルで、中国の約10分の1であり、きらびやかな高層ビルと深センの目まぐるしいリズムとは別世界でした。歴史的に、ネパールへの中国人訪問者は主に観光客、ビジネスパーソン、または配偶者を求める人々でした。しかし現在、新たな層が現れています。それは、手頃な価格で質の高いトレーニングを求める中国人学生です。陳曦さんは、ネパールに住み、勉強している中国人駐在員のためのWeChatグループを作成し、すぐに100人以上のメンバーに膨れ上がりました。その多くは、特に英語を学ぶためにネパールに滞在していました。

90年代生まれの俳優で、最近ネパールでのトレーニングを終えて帰国した季翔寧(ジー・シャンニン)さんは、このトレンドの予想外の性質を端的に表しています。「とてもポストモダンだ」と彼は、世界第2位の経済大国の国民が、より開発の遅れた隣国に教育を求めて向かう現象について熟考しています。

ネパールに到着するこれらの中国人学生は多様な集団です。大手ハイテク企業から最近レイオフされた陳曦さんのような人、「社畜」のような魂をすり減らす仕事に勇敢にも見切りをつけた人、南アジアの伝統を掘り下げたいと熱望する文化愛好家、さらには子供たちを国際的な家庭教師につけるために連れてくる母親までいます。現代中国社会の容赦ない「内巻(ないけん、ハイパー競争と社会的プレッシャーを指す中国語の用語)」に慣れている彼らは、「仏系(ぶっけい、のんびりとした、気楽な)」な生き方で知られる国で、自分自身を見出しています。ネパールのトレーニングプログラムの信じられないほどの費用対効果に加えて、彼らは自分たちの視点を根本的に変える、深遠な文化的対比を経験しているのです。

「私たちの教室は中国人で占領されています」

陳曦さんのポカラの製パン教室では、5人の生徒のうち中国人は1人だけで、多様な構成が維持されていましたが、カトマンズのトレーニングハブの状況は著しく異なっています。首都の音楽学校に通う90年代生まれの李伊雯(リー・イーウェン)さんは、少しユーモアを交えて「私たちの教室は中国人で占領されています」と語っています。彼女の学校は、平屋建ての建物が並ぶ一角にあり、5つの教室で構成されていました。「1つの教室に7人の生徒がいるとすれば、少なくとも4人は中国人です」と彼女は振り返ります。

授業の中断は日常茶飯事でした。学校のネパール人受付係は、友好的なスキンヘッドの男性で、新しい生徒をオリエンテーションに連れて、教室をのぞき込むことがよくありました。彼の後ろには必ず、見慣れた東アジアの顔、つまり仲間に加わる別の中国人学生がいるのを李伊雯さんは見つけることでしょう。先生たちはしばしば授業を中断し、限られたものの熱意のこもった北京語で、新入生に挨拶します。「你好吗?(Nǐ hǎo ma? – こんにちは?)」や「我爱你,中国(Wǒ ài nǐ, Zhōngguó – 愛してる、中国)」と。

同じく90年代生まれで、最近ネパールから帰国した張璐瑶(ジャン・ルーヤオ)さんも、同様の人口構成の変化を経験しました。カトマンズでのテニスレッスン中、2つのコートにいる6人の生徒のうち3人が中国人でした。ボクシングクラスでは割合がわずかに低かったものの、中国人学生は依然として目立つ存在であり、各セッションの6〜10人の生徒のうち2人が中国人でした。

多くの中国人学生が休暇のために帰国する旧正月期間中でも、季翔寧さんは電子キーボードクラスの約3分の1が中国人学生で構成されていることに気づきました。彼の通うコーヒースクールでは、中国人学生専用のクラスさえ設けられており、彼と2人の中国人女性が唯一の参加者でした。

ネパールにおける中国人学生の人口が急増しているにもかかわらず、最初の到着は多くの人にとって不快な経験となる可能性があります。外国人の最初の目的地となるカトマンズのタメル地区は、比較的発展していると考えられていますが、それでも大きなカルチャーショックを受けることがあります。李伊雯さんは最初の印象をこう語っています。「幹線道路はコンクリートで舗装されていますが、まだ未舗装の道路もあります。バスの多くはインドや日本からの中古車で、ほとんど廃車寸前です。バイクタクシーの後ろに乗ると、タコが墨を吐くように黒い排気ガスに包まれます。」ほこりの粒子が目に見えて空中に浮遊し、突風が吹くたびに渦巻いていました。子供たちが近づいてきて、物乞いをし、口に食べ物を入れる動作を真似て、食料を求めて懇願していました。

最初の戸惑いの瞬間、李伊雯さんは自分の決断に疑問を抱きました。「なぜ私はネパールに来たのだろう?」

しかし、信じられないほど手頃な価格のトレーニングコースの魅力は、すぐに最初の不快感を上回りました。

「すごい!信じられないくらい安い、ありえない」と李伊雯さんは、毎日の少人数制のグループレッスンがある1ヶ月間の英語クラスの費用が、わずか70米ドル、つまり1レッスンあたり2.50米ドル以下であることに気づき、感激しました。

彼女は地元の音楽学校で3ヶ月間のプログラムに登録し、電子キーボードとドラムを学びました。学校は午前10時から午後7時まで開いており、ギター、ベース、ボーカルトレーニングのコースに加えて、キーボードとドラムのコースを提供していました。最初の入学規定では、1つの楽器と1レッスンあたり1時間と定められていましたが、実際には、これらの規則は緩やかに実施されていました。学生は事実上、朝から晩まで勉強することができました。3ヶ月間のプログラム全体の費用は、わずか90米ドル強でした。彼女の故郷である安徽省の三線都市では、ドラムレッスンを1時間受けるだけで30米ドル以上かかります。他のコースの価格差はさらに顕著でした。中国人の友人は、ネパールの絵画教室について、1ヶ月あたり約30米ドルで、1日最大5時間の指導を受けられると話していました。これは、1レッスンあたりわずか30〜40セントに相当します。

北京出身の季翔寧さんも、同様の意見を述べています。北京で1時間あたり40米ドルの個人テニスコーチを見つけるのは難しいと彼は説明しました。ネパールでは、同等の質の個人テニスレッスンが1セッションあたり約10米ドルで受けることができます。

「人民元をドルみたいに使える」と李伊雯さんは繰り返し述べ、自身のネパールでのトレーニング経験を「地理的裁定取引」と表現しました。資金が限られた小さな郡で育った彼女は、楽器を学ぶ機会がありませんでした。「ついに、一番お金をかけずに、ずっと学びたかったことを学ぶことができます。」彼女は、この費用対効果の高い学習機会を、自分自身を「再育成」するチャンスと捉えました。

李伊雯さんは2024年5月に中国で仕事を辞めました。28歳で、学歴も高くありませんが、これまでに様々な役割を担ってきました。事務員、受付係、産婦人科相談員、顧客サービス担当者、営業、映画製品の代理店などです。辞任につながった最後のきっかけは、顧客サービスで働いているときに、女性の顧客から受けた屈辱的な出会いでした。「彼女は、若い頃に十分な勉強をしなかったから、今このような仕事しかできないのだろうと言外にほのめかしました。」李伊雯さんは深く侮辱されたと感じました。彼女は「文化的な不安」を抱いていました。オンラインでネパールで手頃な価格のトレーニングコースがあることを知ると、彼女は行くことを決意しました。

同じく90年代生まれの秦暁曼(チン・シャオマン)さんも、トレーニングを求めて2024年2月に成都からネパールに到着しました。3ヶ月前、彼女はインターネット会社からレイオフされていました。最初の反応は安堵でした。「ついに、休憩できる」

旧正月後、彼女は求職活動を開始しましたが、ソーシャルメディアでネパールのトレーニングプログラムに関する情報を見つけました。夫もこのアイデアを支持しました。「私は休暇に行くのではありません。勉強に行くのです」と彼女は強調しました。

秦暁曼さんはタイとフィリピンのトレーニングプログラムを検討していました。特に後者は、中国人の英語学習者にとって人気の目的地となっていました。しかし、ネパールには明確な利点がありました。中国への近さ、成都への陸路での帰国が可能であること。フィリピンの複雑なビザ要件とは異なり、中国人に対するビザなし入国が可能なこと。そして最も重要なこととして、ネパールは3か国の中で最も手頃な価格のトレーニングプログラムを提供しており、学習強度も管理可能でした。

フィリピンの語学学校で1ヶ月間英語を勉強した友人は、過酷な「スパルタ式」の経験について語りました。授業は午前8時に始まり、1日9レッスンに加え、3つの必須自習セッションがありました。それは疲れるものでした。宿泊施設を提供する学校は、1ヶ月あたり1,400米ドル以上を請求していました。

対照的に、家計に優しいネパールでは、秦暁曼さんは1対1の個人英語レッスンに登録し、合計15セッションで、1セッションあたり約6.50米ドルでした。

中国人学生が地元のトレーニングおよび賃貸市場を活性化

中国人学生は、ネパールが発展途上国であるにもかかわらず、ネパールのトレーニングプログラムの質を一貫して称賛しています。

秦暁曼さんは、中国でもテニスをしていたのですが、コーチングのレベルには大きなばらつきがあることに気づきました。多くのコーチは「学術的な訓練を受けている」つまり、スポーツアカデミーの卒業生で、理論的な知識はありますが、実践的な経験は限られていました。ネパールでは、彼女のテニスコーチはネパール代表チームの引退メンバーであり、100%「実践志向」のインストラクターでした。「彼は非常にプロフェッショナルで、信じられないほど熟練しています」と彼女は述べています。やがて、彼女のコーチは、彼の生徒の何人かがネパールの全国ジュニアテニス選手権で10歳、12歳、14歳の年齢層で優勝したことを誇らしげに共有しました。

秦暁曼さんは喜びました。テニスはネパールでは主流のスポーツではなく、参加者も限られています。中国で同等のレベルのコーチを雇うには、1セッションあたり数千ドルかかる可能性があります。ネパールの彼女の少人数制クラスは、1セッションあたり約4.30米ドルで、正式には特定の人数に制限されていましたが、多くの場合、彼女は自分と1人または2人のクラスメートしかいないことに気づき、事実上セミプライベートレッスンになっていました。時には、グループレッスンの料金でプライベートレッスンを楽しむこともありました。

彼女のボクシングスクールでは、若い眼鏡をかけたコーチが、杭州アジア大会の出場資格をほぼ得ていたことを明らかにしました。彼は代表チームの座を争いましたが、最終的に大会に出場したチームメイトに敗れました。

ボクシングクラスには、無料の毎週のヨガセッションも含まれていました。秦暁曼さんは、30年以上ヨガを練習している先生とのセッションに4回参加しました。中国でのヨガと同様の伝統的なヨガの練習に加えて、先生は笑いを通してリラックスを促進するテクニックである「笑いヨガ」を紹介しました。秦暁曼さんは、これが斬新で爽やかであると感じました。

中国人学生にとって、英語のリスニングとスピーキングのスキルを磨くことは、多くの場合、主要な目標です。張璐瑶さんは、特に準備をしなくても中国の大学英語テストバンド4およびバンド6の試験に合格したにもかかわらず、海外旅行の際に会話英語の限界に気づきました。「私は流暢に話すことができませんでした」と彼女は認めました。今回は、このギャップを解消することを目指しました。

適切な英語学校を見つけるために、彼女はカトマンズの4つまたは5つの異なる機関で授業を試しました。ネパールの先生の中には、アクセントが強く、理解するのが難しい人もいました。彼女は最終的に、2人のインストラクターがいる学校を選びました。1人は50代のイギリス人男性で、世界中で英語を教えた豊富な経験を持っていました。もう1人はイギリスで育ったインド人男性で、現在ネパールに住んでいます。彼女は4〜6人の学生がいる少人数制の英語クラスに登録し、オックスフォード大学出版局の教科書を使用しました。学校のウェブサイトでは、IELTS、GMAT、TOEFL、SAT試験の準備コースが宣伝されていました。

「ここの先生は、中国の先生のように文法に細かくこだわったり、語彙を暗記させたりしません。彼らは、私がまさに必要としていた、話したり議論したりすることを奨励することに重点を置いています」と張璐瑶さんは説明しました。彼女が話すたびに、先生は十分な肯定的な強化を与え、「かなり良い」と褒め、「まるで子供を甘やかすように」努力を称賛しました。授業時間には、学生間の自由な議論や交流のための十分な機会も含まれていました。

「すべての授業は、精神的な砲撃のように感じました。理解するためには集中する必要がありました。わずかに集中力が途切れただけでも、ついていけなくなります」と彼女は言いました。当初、彼女は1日に1つのクラスを受講していましたが、後で2つに増やしました。授業以外では、ネパールの地元の人々と英語を練習する機会を積極的に探しました。彼女は英語を話す自信が大幅に高まり、目に見える進歩を感じました。

彼らの「地理的裁定取引」を最大限に活用するために、中国人学生は多くの場合、複数のトレーニングプログラムに同時に入学します。

ネパールでの秦暁曼さんの毎日のスケジュールはぎっしり詰まっていました。午前6時に起床、午前6時30分から7時30分までボクシングクラス、その後ゲストハウスで朝食(宿泊料金に含まれる)、午前9時から11時までコーヒー教室、昼食と昼寝、午後は個人英語レッスン、ゲストハウスで英語の勉強時間、そして夕方にテニスクラス。月曜日にはヨガクラスもあったため、スケジュールはさらに過密になりました。

ネパールでの1ヶ月間、季翔寧さんも同様に忙しくしていました。午前中はテニスクラス、午後は2時間のコーヒー教室と2時間の電子キーボードクラス。彼はまた、1ヶ月間のジム会員権を購入し、夜のワークアウトをルーチンに追加しました。「肉体的な努力を必要とする授業、精神的な努力を必要とする授業、一日中これらに満たされ、私は完全に圧倒されました」と彼は回想しました。

知識を求める中国人学生の流入は、地元産業と関連セクターの成長を促進しました。

張璐瑶さんは、ネパールで中国人が運営する英語の家庭教師センターが出現し、一部は北京語で教えられる英語のバックグラウンドがない中国人学生向けに特別に設計されたコースを提供していることに気づきました。「ビジネスは非常にうまくいっています」と彼女は述べています。彼女の家主は、それぞれ2〜3部屋がある3階建ての建物を2棟所有しており、「ここに勉強しに来た中国人」に主に賃貸していました。

中国人学生は、賃貸価格の地域的な上昇にも貢献しています。秦暁曼さんが2024年2月にカトマンズに到着したとき、地元のゲストハウスに滞在し、朝食付きの専用バスルーム付きシングルルームを1泊約6米ドルで支払いました。1年強後、張璐瑶さんは同じ価格帯では共用バスルーム付きのシングルルームしか提供されていないことに気づきました。彼女は、トレーニングコースの料金は別として、ネパールでのその他の生活費は特に安いわけではないと感じました。

カトマンズでは、季翔寧さんの食事代は1食あたり4米ドルを下回ることがめったになく、「価格はほぼ北京と同等です」。秦暁曼さんは、中華料理は確かに中国よりも値段が高いことに気づきました。米麺は3.50米ドル、蘭州拉麺(蘭州手打ち麺)は2〜2.80米ドルで、肉を追加すると約3.50米ドルかかります。しかし、彼女はモモ(蒸し餃子)、焼きそば、チャーハンのようなネパールの料理の方がはるかに手頃な価格で、それぞれ約1米ドルであることを発見しました。興味深いことに、これらの料理自体は中国に起源があり、焼きそばのネパール語の発音は北京語から直接借用されていました。彼女は中華料理を完全にやめ、多くのネパールの料理がとにかく中華料理と似た味がすることに気づきました。

大手ハイテク企業の「内巻」とカルチャーショックの出会い

中国人学生にとって、ネパールでのこのライトな留学経験は、ネパール人と深く交流する最初の機会となります。

陳曦さんの英語クラスでは、ネパールのクラスメートはほとんどが17〜25歳で、20代後半の人も数人いました。中国が話題になると、ジャッキー・チェンとブルース・リーしか知らない人もいました。しかし、何人かの男女学生は、中国の若者向けアイドルドラマ、「シンデレラはオンライン中!(微微一笑很倾城 – Wēi Wēi Yī Xiào Hěn Qīng Chéng)」が好きだと表明しました。「彼らの中には、私よりも多く見ている人もいます」と陳曦さんは語りました。彼らは、レオ・ウー(吴磊)、チャオ・ルースー(赵露思)、チャオ・ジンマイ(赵今麦)のような若い中国人スターや、クリス・ウー(吴亦凡)とその後の「スキャンダラスな失墜(塌房 – tā fáng、スキャンダル後に有名人のイメージが崩壊することを意味するインターネットスラング)」にも精通していました。

「ネパールの英語能力率は驚くほど高いです。ほとんどの人が英語を話せます」と季翔寧さんは述べています。アクセントがあるかもしれませんが、彼は彼らの流暢さ、語彙、文法的な正確さに驚きました。これはネパールの農村部でも当てはまりました。ネパールでのトレーニング中、米国でのTikTokの禁止がホットな話題になりました。彼と彼のネパールのクラスメートは、「アメリカのTikTok難民が小紅書(シャオホンシュー – Xiǎohóngshū、中国のソーシャルメディアおよびeコマースプラットフォーム)に流入した」ことについて議論しました。多くのネパール人学生もこれに倣い、小紅書とWeChatのアカウントを登録しました。「そうでない限り決して交流することのない2つの国の若者が、文化交流を始めました。これは非常に興味深いです」と季翔寧さんはコメントしました。

しかし、文化的な衝突はすぐに起こりました。

ある3時間の英語会話クラスで、先生はいくつかの議論のトピックを提示しました。中絶の合法化を支持しますか?親が決めた結婚か、自由恋愛の結婚か、どちらを選びますか?

「彼らの見解は私のものとはまったく異なっていました」と陳曦さんは回想しました。ネパールの女性のクラスメートに、中絶の合法化を支持しない理由を尋ねると、クラスメートは子供たちは神からの贈り物だと答えました。陳曦さんはさらに追及しました。レイプによって妊娠した場合はどうですか?もし彼女がまだ18歳で、子供を養うことができず、男性が何の支援も提供しない場合はどうですか?「おそらく彼らは常に『神からの贈り物』という信念を持っており、これらのシナリオを考慮していません」と陳曦さんは推測しました。彼女のクラスメートは彼女の質問の後、沈黙を守っていました。

クラスの別のネパールの女性のクラスメートは、親が決めた結婚をしていました。彼女は結婚前に夫に2回しか会っていませんでした。陳曦さんは彼女に、親が選んだ人が好きではなかったらどうしますかと尋ねました。クラスメートは彼女自身の質問で反論しました。自由恋愛でパートナーを選んだものの、両親がそれを承認しない場合はどうですか?

陳曦さんは次に尋ねました。もしあなたの夫が虐待的になったり、不誠実になったりしたら、離婚しますか?クラスメートはノーと言いました。陳曦さんはさらに深く探りました。もし彼があなたを殴ったとしても、離婚しませんか?クラスメートはノー、別居するだけだと主張しました。

「後になって、私は理解しました。まず、ここの世論のためであり、次に、ここの多くの女性が経済的に自立していないためです」と陳曦さんは考えました。

ネパールの男性のクラスメートは、彼女の中国での月収について尋ねました。彼女が、大手ハイテク企業の基準では比較的低いものの、それでもかなりの金額を明らかにしたとき、男性のクラスメートは「金持ちの女」と叫びました。

中国人学生は一般的にネパール人は平和で、リラックスしていて、友好的であると感じていましたが、陳曦さんはまた、「彼らの時間の概念はそれほど強くありません」とも述べています。

彼女の早朝の英語クラスは、毎日午前7時から8時まででした。当初、クラスには12〜13人の学生がいましたが、徐々に5〜6人に減りました。ネパールの学生の中には、参加をやめた人もいました。継続した人のうち、遅刻することもよくありました。ある極端な場合、陳曦さんは午前7時に時間通りに到着しましたが、他の出席者は自分ともう1人の中国人学生だけでした。

時間厳守は陳曦さんの仕事倫理に深く根付いていました。何かを欠席したり遅刻したりすると、一日中罪悪感を感じていました。彼女が最初の大手ハイテク企業に在籍していたとき、ピーク時には、日常的に午後10時または11時まで残業し、午前0時頃に帰宅し、翌日は午前6時30分または7時に起きて時間通りに出勤していました。状況は2番目の大手ハイテク企業でも同様でした。「前日に残業した後、リーダーは翌日1時間遅れて到着してもよいとは決して言いませんでした。」

彼女の直属の上司は、「このタスクは難しいですか?今終わらせることができない場合は、家に持ち帰って今夜やってください。」や「他の人は完了できますが、なぜあなたはできないのですか?」のようなフレーズをよく口にしていました。彼女はまた、上級リーダーがパントリーで彼女の直属の上司を叱責し、非常に不快で屈辱的な言葉を使っているのを聞きました。

ある日、疲労のために、彼女は地下鉄で気を失いました。乗客は彼女を席に運んでくれました。彼女は当時「取り憑かれた」ように感じました。意識を取り戻したとき、彼女の最初の考えは自分の体の状態についてではなく、「これをリーダーにどう説明しようか?」ということでした。彼女は、リーダーが自分を弱く、要求の厳しいタスクを処理できないと認識することを恐れて、疲労で気を失ったことをあえて認めませんでした。代わりに、言い訳を作り、1日休みました。

「大手ハイテク企業での3年間で、私は数年年をとったように感じます」と25歳の陳曦さんは告白しました。解雇される前に、彼女はすでに肉体的および精神的な疲労のために辞めることを考えていました。

ネパールでは、ある日、寝坊して朝の授業を欠席しました。翌日、彼女は批判されることを予想して、先生に緊張して謝罪しました。代わりに、先生は彼女を安心させました。「大丈夫ですよ、普通のことです、心配しないでください。」「私はその言葉に驚きました」と陳曦さんは認めました。彼女は、中国では、先生は少なくとも彼女を叱ったり、時間通りに来るように注意したりするだろうと考えていました。

「ここの人はあなたを判断しません。彼らは自分自身にも寛容であり、他人にも寛容です。ここでは、誰からも高い期待を感じません」と彼女は言いました。

英語の授業でのディスカッションセッション中、彼女が午後10時または11時まで残業したことに触れたとき、ネパールのクラスメートは驚きました。彼らは、ネパールでは多くの人が午後5時までに仕事を終え、中国人は「巻(juǎn – 内巻、ハイパー競争)」しすぎていると彼女に言いました。

別の機会に、陳曦さんはネパールの友人と仕事中に買い物に行く約束をしました。彼は「今日はあまり忙しくないので、早く帰ることができます」と答えました。午後3時までに、彼はすでに彼女を待っていました。

お金と精神:鋭い質問

陳曦さんがネパールで出会った中国人の中には、実際に「仏系」のライフスタイルを受け入れ、そこに永住することを考えている人もいました。一時的な猶予を見つけた人もいましたが、根底にある不安は残っていました。彼女は、仕事を辞めてネパールに来てから20日も経たないうちに中国に帰国した若い女性に会いました。その女性は裕福な家庭の出身で、働く必要はありませんでしたが、父親は彼女に帰国するように言い続けていました。彼女自身は落ち着くことができず、仕事がないと不安を感じていました。「完全に寝そべっていると、私も不安になります」と陳曦さんは認めました。ネパールに2ヶ月以上滞在した後、彼女の母親はすでに中国に帰国後の彼女の計画について尋ね始めていました。

「あなたはすでに良い物質的な条件を持っているのに、なぜまだそんなに不安なのですか?」ネパールのクラスメートは当惑して陳曦さんに尋ねました。陳曦さんはこれを、深遠で的を射た質問だと考えました。

多くの中国人学生は、ネパール人が何よりも宗教的な信仰を優先していると述べています。彼らは深く信心深く、頻繁に寺院を訪れます。李伊雯さんはこれを深く尊敬し、ネパール人の平和な考え方に貢献する重要な要素であると考えていました。実際、ネパールの静かな雰囲気は、多くの中国人学生にとってある程度の不安を和らげました。

同時に、李伊雯さんはまだいくらか困惑していました。なぜ人々は時間とお金を費やして「神々」を崇拝するのでしょうか。それは「おそらく彼らの祖先が彼らを支配するために作り出した幻想なのではないでしょうか?」

陳曦さんは、ネパールの強いインド文化の影響に気づきました。その中には、運命はあらかじめ決まっているという信念を暗示するカースト制度も含まれています。ネパールの英語トレーニングスクールのプロモーションビデオでは、「私の英語の先生はネパールの最高カースト出身です」と自慢げに語られていました。陳曦さんの中国人の友人で、ネパールでビジネスをしている人が、40代のネパール人労働者を2人雇用していました。彼が一緒に食事に誘うと、彼らはいつも断りました。陳曦さんは後で、「ここの下位カーストの人々は劣等感を持っており、上位カ


Stay Connected With Deep Stories From China

Subscribe to receive the latest articles by email.

1,541人の購読者に加わりましょう
Author

评论

Stay Connected With Deep Stories From China

Subscribe to PandaYoo now to continue reading the full article.
(English Version Only)

1,541人の購読者に加わりましょう

Continue reading